1. n противоположность; on the ~ наоборот, напротив; to the ~ иначе, в обратном смысле; 2. a 1) противоположный, обратный; to be ~ to противоречить, идти вразрез с; 2) неблагоприятный, противный (о ветре) ; 3. adv вопреки, несмотря на contrary I 1. n противоположность; on the ~ наоборот, напротив; to the ~ иначе, в обратном смысле; 2. a 1) противоположный, обратный; to be ~ to противоречить, идти вразрез с; 2) неблагоприятный, противный (о ветре) ; 3. adv вопреки, несмотря на
contrary: 1) нечто противоположное, обратное Ex: on the contrary наоборот Ex: to the contrary в обратном смысле, иначе Ex: instructions to the contrary противоположные инструкции Ex: I will come tomorrow unle
i: I сущ.; мн. - I's, i's, Is, is 1) 9-я буква английского алфавита 2) вграм. знач. прил. (тж. как компонент сложных слов) имеющий форму буквыI, I-образный I-beam тех. ≈ двутавровая балка II сокр. от i
contrary to: 1) против, вопреки Ex: to act contrary to the rules действовать против правил Ex: he acted contrary to my wishes он поступил вопреки моим желениям Ex: contrary to my expectations all went well вопре
on the contrary: наоборот Does your back feel any better? On the contrary, it feels muchworse. ≈ Как твоя спина, лучше? Наоборот, гораздо хуже. наоборот
to the contrary: 1) наоборот, в обратном смысле I will come to see you unless you writeto the contrary. ≈ Я приеду навестить тебя, если только ты не напишешь,чтобы я не приезжал. 2) книж. тем не менее; однако; все ж
On the contrary, I believe that we have worked a lot. Напротив, я полагаю, что мы уже многое наработали.
On the contrary, I feel immensely enriched by the experience. Напротив, я колоссально обогатил свой опыт.
On the contrary, I see true added value in this unique� multilateral mechanism. Наоборот, я усматриваю за этим уникальным многосторонним механизмом добавленную стоимость.
And sometimes, on the contrary, I like every single thing as I walk. А иногда, наоборот, на каждом шагу какая-то вещь нравится.
On the contrary, I see true added value in this unique multilateral mechanism. Наоборот, я усматриваю за этим уникальным многосторонним механизмом добавленную стоимость.
On the contrary, I would like to pay special tribute to the Secretary-General and his staff. Напротив, я хотел бы выразить особую признательность Генеральному секретарю и его сотрудникам.
On the contrary, I wish to describe a positive achievement in the area of disarmament in the Andean region. Напротив, я хочу рассказать о положительных результатах, которых добились страны Андского региона в области разоружения.
My purpose is not to belittle physicians, on the contrary, I would wish to equip them for the saving of humanity. Говорю не к унижению врачей, наоборот, хотел бы вооружить их на спасение человечества.
On the contrary, I would like to offer full credit to the P-6 presidencies for their work this year. Наоборот, я хотел бы в полной мере отдать должное председательствам П-6 за их работу в этом году.
On the contrary, I do believe that it brings me luck. I do not seek the number on purpose. Мне кажется, что это число никогда не делал мне никакого вреда. Наоборот, я верю, что он приносит мне удачу.